Siendo sincero no iba a hablar sobre este tema. Ya lo han hecho miles de
páginas y blogs mucho mejor que yo y con mayor conocimiento del que yo dispongo
sobre el asunto; solo tenéis que visitar algunas de esas páginas recomendadas
que hay en la columna de la derecha. Pero al tratarse de uno de mis juegos
favoritos creo que está bien hacer una entrada y aportar mi opinión.
Hace pocos días, Wizards of the Coast sorprendió a aficionados y
empresas por igual a poner a disposición de cualquiera el SRD de la quinta
edición de Dungeons & Dragons. SRD son las siglas de System Reference
Document, un documento en el que vienen al completo las reglas de la quinta
edición suprimiendo todo lo que es contexto de campaña y terminos sobre los que
Wizards posee el copyright. Dicho documento es un monstruo de 398 páginas que
contiene todo lo necesario para jugar, y podéis encontrar aquí.
La finalidad es que cualquiera pueda sacar contenido para D&D basándose
en dicho documento, tanto a nivel profesional como amateur, hasta el punto de
que cualquiera puede crear su "propia versión" de Dungeons &
Dragons 5; siempre que no use dicho nombre ni nada que este amparado bajo
propiedad intelectual. Y aquí entra el
segundo término que titula esta entrada, OGL son las siglas de Open Game License. Es una licencia de
contenido abierto, diseñada para la utilización de un sistema genérico en la
que se amparan muchos juegos como por ejemplo "Eclipse Fase" o
"Walküre". Dicha licencia viene a permitir que terceros utilicen su
sistema de juego y saquen contenidos para la quinta edición de Dungeons &
Dragons, sin que haya problemas legales y Hasbro tenga que enviar a sus hombres
de negro. La finalidad
es muy sencilla, el éxito de un juego depende exclusivamente de que haya
contenido para el mismo, ya sea por parte de la propia empresa, otras empresas
o incluso los propios aficionados. Un juego sin contenido fresco periódicamente
es un juego condenado a morir.
Y todo esto que implica, pues lo que se esperaba y que se resume en
"tonto el último". Como Hasbro/Wizards no licencio el juego para que
otras editoriales lo traduzcan a otros idiomas, y ni siquiera tomaron ellos
dicha iniciativa, pues ahora están saliendo los clones de hasta debajo de las
piedras, ante tal lluvia de dinero asegurado. Por lo pronto, en Francia ya está
el "Héros & Dragons" y teniendo en cuenta la picaresca característica española
no creo que tarde mucho en haber algo así por estas tierra, yo lo haría sin dudar, es un negocio
bestial.
Pero el remate de toda esta historia es la
Dungeon Masters Guild Now Open, una especie de OGL para la ambientación de
Reinos Olvidados. Que cualquiera pueda publicar con ciertas limitaciones para
Reinos Olvidados, es la jugada maestra para asegurar apoyo para su juego.
Ahora solo me queda pensar que el
encargado de marketing de Hasbro se cayo de niño o algo. Por que el no versionar
el juego en otros idiomas, que llevamos ya 2 años esperando y con una demanda
bestial, el no permitir traducciones de los fans bajo amenazas, y ahora coger y
dar carta blanca para que quien quiera pueda sacar su versión en el idioma que
quiera lo que supone un detrimento en ventas para ellos... no veo la lógica. Tienen
que tener mucha fe en que la gente comprara el original y no clones, cosa que el
éxito de los abundantes retroclones de ediciones previas demuestra que no es
así.
Pensando con lógica, queda
claro que en breve se confirmara que van a versionar el juego en otros idiomas e incluso es probable que ya haya alguna editorial patria trabajando en el mismo,
y esperan el momento adecuado o el permiso para poder dar el anuncio. Pero en
lo personal creo que no han sabido tratar el asunto y mucho menos han tratado
bien a los seguidores del juego en otros países. En un principio, pensando en el
batacazo de 4ª edición, vi lógico que retrasarán la licencia del juego en otros
idiomas hasta ver la viabilidad del mismo. Pero ya pasado el tiempo y como buen
aficionado, esta larga espera ha sido casi un insulto, por lo que mientras
Hasbro/Wizards todavía estén planteándose las cosas, espero que esos clones
proliferen como champiñones y tengan mucho éxito.
No puedo estar mas deacuerdo. Tengo y he jugado a todas las versiones de D&D que han salido en castellano. Pero con la 4ª y ahora con la 5ª se me han inflado del todo los mismo y espero lo mismo. Me he prometido a mi mismo el no comprarlo, jugarlo, promocionarlo y otros mucho -arlos, en tanto en cuanto no cambien sus actitudes en respecto a los aficionados.
ResponderEliminarNo estoy dispuesto a que me la jueguen otra vez. O a que dejen que lo traduzcan cuando esten a punto de sacar la siguiente Ed. o a que jueguen con las licencias de empresas que les crean contenico como hicieron con la 3ªEd. llevandoselas por delante. O a que el juego este castrado (SRD).
Lo que no descarto es que que si sale una version del juego castellanizada y completa lo prueve e incluso me guste, pero provablemente sea en contra con WotC.
Por si os interesa saber, la editorial NoSoloRol con ayuda de los chicos de La Marca del Este, van a sacar una versión en castellano con ambientación propia para darle salsa al asunto.
ResponderEliminarLa noticia fue publicada por NoSoloRol el pasado viernes 15.
Si quereis aqui (http://www.nosolorol.com/nuevo/index.php?option=com_content&view=article&id=649:nosolorol-traducira-el-srd-de-dungeons-a-dragons-5o-edicion&catid=7:lanzamiento&Itemid=32) Podéis leer la noticia.
Que tunantes los chicos de la Marca, cuando en su página y en los comentarios de otras dijeron que estaban muy liados y que no estaban interesados en sacar nada con el sistema de 5ª. Me alegro por la iniciativa, por lo pronto ya tienen un comprador.
Eliminar